Андрей Андреевич Вознесенский
Содержание
Андрей Андреевич Вознесенский
Андре́й Андре́евич Вознесе́нский
(12 мая 1933 Москва — 1 июня 2010 Москва) — русский поэт, прозаик, художник, архитектор. Один из самых известных поэтов-шестидесятников.
Учился в одной из старейших московских школ (ныне Школа № 1060).
Показать полностью.
В четырнадцатилетнем возрасте послал свои стихи Борису Пастернаку, дружба с которым в дальнейшем оказала сильное влияние на его судьбу. Закончил в 1957 году Московский архитектурный институт.
46 лет прожил в браке с писательницей, кино- и театральным критиком Зоей Богуславской.
Первые стихи поэта, сразу отразившие его своеобразный стиль, были опубликованы в 1958 году.
.
Андрей Андреевич Вознесенский запись закреплена
- Записи сообщества
- Поиск
.
Андрей Андреевич Вознесенский запись закреплена
Вдову великого поэта
Вдову великого поэта
берут враги —
стекает зависть по заветной,
Показать полностью.
по лунной стороне ноги.
Нет, ты ему не изменила!
На тыльной стороне зеркал
ты прошептала его имя.
Но он тебя не услыхал.
.
Андрей Андреевич Вознесенский запись закреплена
Бульвар в Лозанне
Шёл в гору от цветочного ларька,
вдруг машинально повернул налево.
Взгляд пригвоздила медная доска —
Показать полностью.
за каламбур простите — «ЦветаЕва».
Зачем я езжу третий год подряд
в Лозанну? Положить два георгина
к дверям, где пела сотню лет назад —
за каламбур простите — субМарина.
С балкона на лагуну кину взгляд
на улочку с афишею «Vagina».
Есть звукоряд. Он непереводимый.
Нет девочки. Её слова болят.
И слава Богу, что прошла ангина.
.
Андрей Андреевич Вознесенский запись закреплена
По болоту,
сглотавшему бак питательный,
по болотам, болотам, темней мазута, —
Показать полностью.
испытатели! —
по болотам Тюменским,
потом Мазурским.
Благогласно имя болотохода!
Он, как винт мясорубки, ревет паряще.
Он — в порядочке!
Если хочешь полета — учти болота.
. по болотам — чарующим и утиным,
по болотам, засасывающим к матери,
по болотам,
предательским и рутинным, —
испытатели!..
Ах, водитель Черных, огненнобородый:
«Небеса — старо. Полетай болотом!»
. Испытатели! —
если опыт кончится катастрофой,
под болотом,
разгладившимся податливо,
два баллона и кости спрессует торфом.
Жизнь осталась, где суша и коноплянки,
и деревня на взгорьях — как кинопленки,
и по осени красной, глядя каляще,
спекулянтку «опер» везет в коляске.
Не колышется монументальная краля,
подпирая белые слоники бус.
В черный бархат обтянут клокочущий бюст,
как пианино,
на котором давно не играли.
По болотам,
подлогам,
по блатам,
по татям —
испытатели! —
по бодягам, подплывшим под подбородок, —
испытатели —
испытатели —
испытатели —
испытатели —
испытатели —
испытатели —
пробуксовывая на оборотах.
А на озере Бисеровом — охоты!
Как-то самоубийственно жить охота.
И березы багрово висят кистями,
будто раки трагическими клешнями.
Говорит Черных: «Здесь нельзя колесами,
где вода, как душа, обросла волосьями.
Грязь лупить —
обмазаться показательно.
Попытаемся по касательной!»
Сквозь тошнотно кошачий концерт лягушек,
испытатели! —
по разлукам, закатным и позолотным,
по порогам, загадочным и кликушным,
по невинным и нужным в какой-то стадии,
по бессмертным,
но всё-таки по болотам!
По болоту, облу, озорну, — спятите!..
По болотам, завистливым и заливистым,
по трясинам,
резинам,
годам —
не вылезти —
испытатели!
По болотам — полотнищам сдавшихся армий,
замороженной клюквой стуча картинно,
с испытаний,
поборовши,
Черных добредет в квартиру.
И к роялю сядет, разя соляркой,
и педаль утопит, как акселератор,
и взревет Шопен болевой балладой
по болотам —
пленительным и проклятым!
1967
.
Андрей Андреевич Вознесенский запись закреплена
Ши-ша
I
Не на саксе в элегантном ресторане,
а в подвальчике по имени Ши-ша,
я тебе сыграю на кальяне,
Показать полностью.
называемая женщиной, душа.
На кальяне разыграюсь, на кальяне,
у шахидов есть на музыку запрет.
На Коране поклянитесь, на Коране —
гениальный написал его поэт.
О Коляне, что зарезали в Афгане,
воют демоны отмщенья и стыда.
Струйка тоненькая булькает
в кальяне — дым горячий и вода.
Под чадрами души женские и девичьи
не кадрят, — следят внимательно за мной.
Как на выставке квадратов от Малевича
или зеркало обратной стороной.
Если призадумаюсь маленечко —
как живёшь ты, всем себя даря?
По интерпретации Малевича
женщина — чёрная дыра.
В этом, верно, правда мусульманская.
Ты румянишься, страдалица,
спрятав под красивой маскою
смысл Беспредметного лица…
На колени пред тобою, на колени…
Запах рая. Запах яблок. Мушмула.
Заменяющие музыку куренья
я вдохну, слюну смахнувши с мундштука.
Согреши душа — в
Ши-
ша.
Из твоей души
кошка не ушла.
По-английски — Shе.
По-французски — Chat.
Мягче Ци Бай Ши
ластишься шурша.
Ши-
ша.
А зрачки больши,
значит — анаша.
Ши-
ша.
У Тюрбан Баши
сторожа из США.
Где ж вы, крепыши,
наши кореша?
Вашим барыши,
нашим ни шиша?
Ши-
ша.
Марш в Манеж! Страши-
лища хороша!
Ши-
ша.
Смотрят из души
два карандаша.
Ши-
ша.
Хлопья анаши?
Мокрая лапша?
Ши-
ша.
Тихий порошок
падал не спеша —
снег босой пошёл —
как Иешуа.
Будущее стухло и прогоркло.
Не горюй. Покурим. Переждём.
Что-то булькает в кальяне, словно горло,
перерезанное праведным ножом.
Я вернусь под утро. Месяц выплыл.
И нетрезвою походкой, на весу,
я под мышкой, усмехаясь, как голкипер,
свою срезанную голову несу.
Источник https://vk.com/voznesenskiy_andrey
Источник
Источник
Источник